Translation of "are folks" in Italian

Translations:

sono i

How to use "are folks" in sentences:

Here we are, folks, on the red carpet at the grand opening of the Coolsonian Criminology Museum.
Eccoci qui, sul tappeto rosso della serata inaugurale del Museo di Criminologia di Coolsville.
So here they are, folks. New passengers on the Sun Rocking Railway Johnny Cash and the Tennessee Two.
Ecco a voi i nuovi passeggeri delle ferrovie Sun Record Johnny Cash and the Tennessee Two.
These are folks helping me with my book.
I miei collaboratori alla stesura del libro.
There are folks at my end who are questioning whether or not you can handle this.
Qui c'è gente che si chiede se sei in grado di gestire la situazione.
That said, there are folks in Manitoba Canada who still insist that garcinia cambogia will do more injury compared to good to the body.
Detto questo, ci sono persone in Krsko in Slovenia che ancora insistono che garcinia cambogia farà più male che bene al corpo umano.
I don't know how it happened, but here we are, folks.
Non so come sia successo, ma questo è quanto.
Jason, there are folks up there that don't touch the drugs.
Jason! C'e' gente la' che neanche la tocca la droga.
Some people say that bigu is a reflection of being at a certain level, others say bigu is a sign that the body is being purified, and then there are folks who say it’s part of the cultivation process at high levels.
Certi dicono che il digiuno totale rifletta l’essersi evoluti a un certo livello, altri dicono che sia un segno dell’avvenuta purificazione del corpo, e altri ancora dicono che faccia parte del processo di coltivazione ai livelli elevati.
And I would say to you that these are folks who, when our country was threatened, or our world was threatened, they didn't retreat.
E vorrei dirvi che queste sono persone che, quando il nostro Paese era in pericolo, o quando il mondo era in pericolo, non sono scappate.
It's about two weeks old. There they are, folks.
E' di due settimane fa. Eccoli qui, gente.
For maybe about 10 percent of prostate cancer, there are folks that are predisposed to it.
Più o meno nel 10% dei casi di cancro della prostata, si tratta di persone con predisposizione.
We think these high-confident grays are folks who understand that both arguments have merit.
Crediamo che queste persone nella zona grigia capiscano che entrambi i ragionamenti hanno valore.
(Laughter) (Applause) So, that was Noraida, and just like Lorraine and everybody else you're meeting today, these are folks who are based on real people from my real life: friends, neighbors, family members.
(Risate) (Applausi) Quella era Noraida e proprio come Loraine e tutti gli altri che incontrerete oggi, questi sono personaggi basati su persone reali della mia vita. Amici, vicini, familiari.
2.094162940979s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?